tag:blogger.com,1999:blog-32248579.post7480015346512496030..comments2023-09-26T07:47:18.127-05:00Comments on θεοβλογούμενα <br><sup>(theoblogoumena)</sup>: New Living Translation 1 Timothy 2:11-15 FailEricWhttp://www.blogger.com/profile/09008786460314263379noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-32248579.post-80571808166336861072011-10-09T18:57:36.357-05:002011-10-09T18:57:36.357-05:00Marg:
Steve Runge explains the words he emphasize...Marg:<br /><br />Steve Runge explains the words he emphasizes as follows:<br /><br /><i><b>3.1. Main clause emphasis</b><br /><br />Definition</i><br /><br />Describes the movement of the most important element(s) of the main clause on a given propositional level to a position of prominence in order to attract extra attention to it using a change in word order. The scope of the emphasis extends over the main clause on the same level of the discourse outline.<br /><br /><i>Explanation</i><br /><br />Emphasis is placing what is relatively the most important part of a clause in a special position in order to attract extra attention to it. The importance of the information is determined by its contribution to the context, not by its position in the clause. Emphasis is therefore viewed as the writer’s choice to place what is already the most important information in the clause in a special position to attract more attention to it than it would otherwise have received.<br /><br />These are the words/phrases he so labels:<br /><br /><b>ἐν ἡσυχίᾳ</b><br /><b>ἐπιτρέπω</b><br /><b>πρῶτος</b><br /><b>ἐν παραβάσει</b><br /><br /><i><b>3.2. Main clause emphasis-Other</b><br /><br />Definition</i><br /><br />Describes the placement of the most important element(s) of the main clause in a position of prominence to attract extra attention to it based on something besides word order. This kind of prominence can be achieved through the use of a point-counterpoint set. Alternatively, if only one portion of a clause element is fronted for emphasis’ sake, the remainder of this element also receives emphasis by virtue of its grammatical relation to the fronted portion. The scope of the emphasis extends over the main clause on the same level of the discourse outline.<br /><br /><i>Explanation</i><br /><br />Emphasis is ‘placing what is relatively the most important part of a clause in a special position in order to attract extra attention to it’. The importance of the information is determined by its contribution to the context, not by its postion in the clause. Emphasis is therefore viewed as the writer’s choice to place what is already the most important information in the clause in a special position to attract more attention to it than it would have otherwise received.<br /><br />These are the words/phrases he so labels:<br /><br /><b>αὐθεντεῖν ἀνδρός</b><br /><b>εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ</b><br /><br />Runge, S. (2008; 2008). The Lexham Discourse Greek New Testament: Introduction. Logos Research Systems, Inc.; Bellingham, WA.EricWhttps://www.blogger.com/profile/09008786460314263379noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32248579.post-38559013374737056732011-10-09T18:13:28.830-05:002011-10-09T18:13:28.830-05:00I'm wondering about the words that your Greek ...I'm wondering about the words that your Greek source chose to emphasise in the bold. :(<br /><br />Also, the footnote to verse 12 is particularly insidious with their use of the pronoun "their". It fully implies/assumes that men have authority and women do not. :(mmowczkohttps://www.blogger.com/profile/04753359731715375453noreply@blogger.com